Наша рецензия на книжку Валерия Панюшкина "Русские налоговые сказки"

Автор книжки Валерий Панюшкин – это очень известный журналист, мастер слова с большой буквы. Долгое время он являлся спецкорреспондентом газеты КоммерсантЪ, да и сейчас в каждом пятничном номере издания выходит отдельная полоса Русфонда, который помогает собирать деньги для сложнейших операций тяжело больным детям. А господин Панюшкин, в свою очередь, делает материалы для этой полосы, давая шанс детям обрести новую полноценную жизнь (а чаще и просто жизнь). Деньги для ребенка, как правило, собираются очень быстро, и это реальный вклад в конкретного человечка. 

Вот и книжка, о которой мы решились вам рассказать сегодня, несмотря на «тяжеловатое» название, наполнена яркими примерами и написана столь легко и интересно, что читается на одном дыхании. Причем, в отличие от полосы в газете, она вовсе не о детях и уж точно не для детского возраста, как и все хорошие сказки))

Знали ли вы, что предпринимательский риск на Руси оценивался государем не в пример выше, чем сегодня? Заморский купец, получавший от царя лучшее на рынке место, платил при этом меньшую пошлину, чем местные купцы. И все дело в том, что у заморского купца товар заморский, то есть здесь, в тридевятом царстве, очень дорогой.

Если купцы отдадут царю по одному сундуку из десяти, то, на первый взгляд, налоги они заплатят одинаково. Но нет, здесь, в тридевятом царстве парча заморского купца вдесятеро дороже соболиных шкурок местного купца, и получается, что заморский купец заплатит в десять раз больше в царский бюджет.

Однако и для заморского купца выгода очевидна: у него то на родине парча обошлась ему в десять раз дешевле. В тридевятом царстве же, продав свой товар, он подешевке покупает 90 сундуков соболиных шкурок, которые затем может продать у себя на родине опять же с десятиразовой накруткой. Таковы риски плавания по морям и океанам, изобилующим опасностями...

А еще из сказок мы узнаем, сколько герои платят податей – четверть от своих доходов или 25%. Приблизительно вдвое больше, чем современный подоходный налог, но и вдвое меньше, если мы прибавим к нему и единый социальный. Но и здесь все не так просто. Валерий Панюшкин рассказывает такую историю. Загадал землепашец царю загадку, она имеет особую добавленную ценность в русской сказке. «Двадцать рублей – подать плачу. Двадцать рублей – долг отдаю. Двадцать рублей – взаймы ссужаю. Двадцать рублей за окошко бросаю».

Церь не может отгадать загадки и мужик объясняет. Двадцать рублей подать – это понятно, царю. Еще двадцать рублей, которые крестьянин отдает, это он кормит немощного старика-отца. «Взаймы ссужаю» - это подрастающему сыну. Наконец «за окошко выбрасываю» - это траты на дочь, которая выйдет замуж и покинет дом.

Всего 80 рублей – весь доход землепашца. Казалось бы, странная арифметика, ведь на что он живет тогда сам? Однако царь то ведь не смог разгадать загадку и за смекалку щедро вознаградил крестьянина. То есть герой живет на средства, предоставляемые ему властью за мудрость и социальную ответственность: думай о поддержании жизни на земле, и в этом случае о поддержании жизни самого героя подумает царь, али бог, волшебный помощник или добрый колдун. Прекрасный пример надежды на царя-батюшку и опоры на социальные институты, характерный и для современного российского общества. Увы, слишком идеальный.

Одна из глав называется «Жениться на консультанте». В русских сказках консультанта зовут Василиса или Мудрая Дева, и женятся на ней, как только замечают в ней недюженную смекалку. Суть совета, который она дает, помогает сделать невыполнимое, на первый взгляд, задание, которое дает царь пастуху – уплатить все 100% дохода государству - выполнимым. Горе не беда, любая задача решаема. И пусть в бизнес-схеме Василисы есть некоторое лукавство, но прибыль-то царя очевидна, казна полна монет, и он милостиво закрывает глаза на не совсем точное исполнение его приказаний.

В книжке Валерия Панюшкина Русские налоговые сказкитаких самобытных историй видимо - невидимо, и сразу становится понятно, откуда у нашей налоговой системы растут ноги и почему наши взаимоотношения с государством такие, какие есть, а не какие-то совершенно другие, европейские :) Не сочтите за рекламу, нам просто очень понравилась эта книжка. А у издателей просим прощения, что написали на книгу рецензию без их ведома, кто знает, может это положительно скажется на продажах "Русских налоговых сказок". Хорошая литература всегда полезна, и мы рады помочь ее популяризации.